My work is based on psychological processes and incorporates the gathering of impressions and objects from the natural environment in which I live.(read more)

mardi 31 mai 2016

Transformation V



soon I will see you again
in das Bergisches Land
and I hope for some changes



bientôt je vous retrouverai
in das "Bergisches Land"
et j'espère que certains changements seront effectué






jeudi 19 mai 2016

Transformation IV







In the presence of art 
(Galerie Catherine Issert : St Paul-de-Vence)

an almost silent reception
a very welcome breathing space

before
we'd passed so many bling-bling galeries
 meandering the wet and windy village
my eyes had become deaf
here !
the shout of the yellow diagonal line
opening our passage
was soundless

 an indestructable branch
 a protective brother
a ray of the sun

for such a bleak afternoon




 






En présence de l'art 
(Galerie Catherine Issert : St Paul-de-Vence)

une réception presque silencieuse
un répit bienvenu

avant
nous avions passé tant de galeries bling-bling
 serpentant dans le village humide et venteux
mes yeux étaient devenus sourds
ici !
le cri de la ligne diagonale jaune
ouvrant notre passage
était silencieux

une branche indestructible
un frère protecteur
un rayon de soleil

pour un après-midi aussi morne


 



jeudi 12 mai 2016

Transformation III



I don't know if it's a work of art, 
but I do make it one !


Oh !
Je ne sais pas si c'est une œuvre d'art, 
mais j'en fais un...




and make it t(w)o





Transformation II


AVEUGLE
en attendant le printemps
 sans savoir qu'il est déjà arrivé
...
SI BIEN EMBALLÉS





BLINDFOLDED
waiting for spring
 without knowing it's already here
...


ZO GOED INGEPAKT
waardoor de kans bestaat
dat de lente haar ontgaat
...