My work is based on psychological processes and incorporates the gathering of impressions and objects from the natural environment in which I live.(read more)
vendredi 25 avril 2014
lundi 21 avril 2014
dimanche 20 avril 2014
L'Homme et l'arbre (9) / Diane, Déesse de la chasse
"La poésie est la rupture (ou plutôt la rencontre au point de rupture) du visible et de l'invisible."
(Jean Genet)
Elle partira,
mais son cœur bénira
tous ceux qui franchiront
le seuil de son ancienne maison
The goddess of the hunt will be leaving,
but her heart will bless all those who will pass through her door
Gabriel García Márquez has died
We lived in the cottage on the farm where the grandparents and after them the parents of Richard had spent many years of their lives. One of the few Dutch books I brought with me, when Richard and I moved in there, was Márquez' "One Hundred Years of Solitude". I had left the book there when I went back to the Netherlands, in order to arrange for my immigration papers so I could stay in New Zealand, after all, I would be returning there. But when, more than half a year later, I finally got back to Ohinewhai, it seemed the book had wandered off, no one knew anything about it, no one had borrowed it, as no one could read the Dutch translation. Non of the many sheep that were constantly around the house, had seen anything suspicious. It simply had disappeared. A mystery as strange as the surreal stories of Márquez are, well ... Yeah, it's always been one of my favorite books, but I've never bought it again. A pity really.
samedi 19 avril 2014
L'Homme et l'arbre (8) / To Comenius' Mausoleum
LE LABYRINTHE DU MONDE ET LE PARADIS DU CŒUR *
pour qui
pourquoi
ça se trouve là
juste un peu plus
plus loin encore
vers la gauche
'doorgaand verkeer'
'toutes directions'
P pour une Pause
où aller pour
la recherche de bonheur
a écrit Komenský
- Comenius -
où aller ?
pour
les satisfactions des aspirations
et la paix qui en découle?
les biens et les richesses
les plaisirs des sens?
la gloire, les honneurs, la science, la joie, la volupté?
mais
le véritable repos d'esprit
dit Comenius
consiste à renoncer a ce monde
trouvant le paradis du cœur
s'offrir à Lui
Comenius
voyageur de l'Europe
s'est arrêté ici
repos ultime
* Jan Amos Komenský (Comenius), 1623-1631
dimanche 13 avril 2014
Hymn to Wisdom
La bête, l'arbre, l'homme. Ils partagent tous le même souffle.
Beast, tree, man. They all share the same breath.
Comment pouvez-vous acheter ou vendre le ciel, la chaleur de la terre?
L'idée nous paraît étrange. Si nous ne possédons pas la fraîcheur de l'air et le miroitement de l'eau, comment est-ce que vous pouvez les acheter ?
(Chef Seattle, 1854)
How can you buy or sell the sky, the warmth of the land?
The idea is strange to us. If we do not own the freshness of the air and the sparkle of the water, how can you buy them?
The idea is strange to us. If we do not own the freshness of the air and the sparkle of the water, how can you buy them?
(Chieftan Seattle, 1854)
samedi 12 avril 2014
samedi 5 avril 2014
mercredi 2 avril 2014
mardi 1 avril 2014
Inscription à :
Articles (Atom)